In the following I have compiled answers to frequently asked questions.Ī press release has recently been published. Cool Planet Coaster Sites Planet Coaster Wiki. For Translators Correction Board Report new word.
#Translator german spelling corrector pdf#
Simply send me your documents as a Word or PDF file - you will receive them back corrected or edited as quickly as possible.Īs a state-approved and sworn translator for the English language, I am. Translate your language to Planco The language for the Planet Coaster game There are already more then 2.800+ words in our database. Save yourself the costs of an expensive reprint of your documents and present yourself from the beginning using your best words. However, the client's preferred spellings are taken into account.Ī text that has already been translated is edited and additionally compared with the source text in the translation proofreading service to check it for correctness and completeness. The services are similar to that of standard editing. Moreover, I point out faults with regard to the content provided that these are obvious. Our users tell us LookWAYup is both the best online dictionary and the most convenient theyve. A novel method of performing spelling correction on short input strings, such as search queries or individual words, which shows that the approach to typo generation is superior to the widespread practice of adding noise, which ignores human patterns.
The built-in thesaurus gives synonyms, antonyms (opposite words), and up to 25 types of related terms. Dont worry about spelling, this dictionary fixes it. In addition to the proofreading services, your texts are also revised stylistically in the standard editing service. LookWAYup combines a multilingual dictionary, thesaurus, translation, and other handy tools. The basis for German texts is formed by the new German spelling rules and the current Duden recommendations (Duden = a book that defines the German spelling rules), as found in the 25th edition (published in July 2009). When proofreading, your texts are checked for spelling, punctuation and grammar. Under the term "corrections" I offer the following correction services: Services Benefits Quality References Kay Hattwig Contact me JobsĪct in accordance with the motto "two heads are better than one" and entrust your texts, for example advertising copy, stock exchange texts and job applications, to an expert before the final publication. Kay Hattwig > Translations > Correspondence > Corrections - German - English - Englisch - Deutsch Deutsch